有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Zum Beispiel haben sich die Musiklabels sogar von den Aktionen teilweise distanziert.

甚至比如说音乐厂牌都会与一些行动保持距离。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Für ihn war Quantenphysik schließlich so verstörend, dass er sich von seiner Theorie distanzierte und stattdessen über Biologie schrieb.

最终,他发现量子物理学如此令人不安,以至于他远离自己的理论,转而写生物学。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vom Inhalt hat er sich klar distanziert.

他显然与内容保持了距离。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Zuvor hatte sie sich von der WM distanziert.

此前,与世界杯保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es wurden eher Republikaner gewählt, die sich von seiner Wahllüge distanziert hatten.

相反,那些与他的选举谎言保持距离的共和党人当选了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

FBI-Direktor James Comey hatte das Justizministerium aufgefordert, sich von den Vorwürfen Trumps zu distanzieren.

联邦调查局局长詹姆斯康梅司法部与特朗普的指控保持距离。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Auch vom rassistischen Ku Klux Klan hatte der US-Präsident sich zunächst nicht distanziert.

美国统最初也没有与种族主义者 Ku Klux Klan 保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ali gilt als enge Vertraute ihrer Vorgängerin Wagenknecht, von der sich die Parteispitze im Juni distanziert hatte.

阿里被认的前任瓦根克内希特的亲密知己,但党的领导层在六月与保持了距离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Nach Trumps kontroversen Äußerungen zu der rechtsextremen Gewalt in Charlottesville hatten sich führende Wirtschaftsvertreter vom US-Präsidenten distanziert.

在特朗普就夏洛茨维尔的右翼极端主义暴力发表有争议的言论后,主商业代表与美国统保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie habe sich vom IS distanziert, sagt sie und nie für die Terrororganisation gearbeitet.

说,与 IS 保持距离,并且从未恐怖组织工作过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Sie forderten Premierministerin Theresa May auf, sich deutlicher von der Einreisepolitik des US-Präsidenten zu distanzieren.

他们呼吁首相特蕾莎·梅更明确地与美国统的移民政策保持距离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

USA distanzieren sich von Israels Siedlungsplänen: Die USA haben sich überraschend und erstmals unter Präsident Donald Trump von Israels Siedlungspolitik distanziert.

美国与以色列的定居点计划保持距离:令人惊讶的,在唐纳德·特朗普统的领导下,美国首次与以色列的定居点政策保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und er will sich vom IS distanzieren, will deutlich machen, dass er mit ihm nichts mehr zu tun haben will.

他想与 IS 保持距离, 想明确表示他不想再与它有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Ein Schlagwort, das inzwischen oft losgelöst von der eigentlichen Bedeutung verwendet wird - auch von Verschwörungsideologen oder Rechtsradikalen, von denen Greenhill sich ausdrücklich distanziert.

一个现在经常脱离实际含义使用的流行语——即使阴谋论者或右翼极端分子,Greenhill 明确与他们保持距离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Das Weiße Haus wies Vorwürfe auch von republikanischen Politikern zurück, Trump habe sich nicht klar genug von den Ultra-Rechten und den Vertretern einer weißen Vorherrschaft distanziert.

白宫还驳斥了共和党政客关于特朗普与极右翼和白人至上代表的距离不够明确的指控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Deshalb dringen viele Ministerien und Behörden längst auf eine besonders kritische Aufarbeitung, um sich dann im Konsens mit der Öffentlichkeit wirksam von der dunklen Vergangenheit distanzieren zu können.

这就什么许多部委和当局长期以来一直在推动一个特别严格的评估,以便他们能够与公众达成共识, 有效地与黑暗的过去保持距离。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gab viel berechtigte Kritik an dem Auftritt und auch an der Art und Weise, wie sich Özil nicht von Erdogan distanzieren wollte, und dies auch immer noch nicht so recht will.

厄齐尔和土耳其统套近乎,而不设法和他保持距离的行引起了轩然大波,并不所有的指责都合乎情理的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Die Umbenennung könnte es dem weltgrößten Online-Netzwerk mit weltweit 2,9 Milliarden Nutzern erleichtern, sein Image aufzupolieren und sich von schlechten Nachrichten rund um Plattformen wie Facebook, WhatsApp und Instagram zu distanzieren.

更名可以让这个在全球拥有 29 亿用户的全球最大在线网络更容易美化自己的形象,并让自己远离有关 Facebook、WhatsApp 和 Instagram 等平台的坏消息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die meisten Mitglieder haben sich inzwischen von der neuen Verfassung öffentlich distanziert - sogar Sadok Belaid, Leiter der Kommission und ehemaliger Dekan der Fakultät, an der auch Kais Saied einst unterrichtet hatte.

现在,大多数成员都公开与新宪法保持距离——甚至包括委员会主席、凯斯·赛义德 (Kais Saied) 任教的学院前院长萨多克·贝莱德 (Sadok Belaid)。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ist nach dem Amtsantritt von Ramaphosa - der ja ein Gefolgsmann von Zuma war, aber sich auch recht mutig distanziert hat - ist also nach seinem Amtsantritt vor gut einem Jahr eine Verbesserung zu erkennen?

拉马福萨上任后——他祖马的追随者,但也相当勇敢地与自己保持距离——他一年前上任后否有所改善?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptzone, Hauptzug, Hauptzugspannung, Hauptzumessdüse, Hauptzweck, Hauptzweig, Hauptzyklus, Hauptzylinder, hauptzylinder einkreisig, hauptzylinder zweikreisig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接